A Higher Standard

Rev. Mark Schaefer
Cheltenham United Methodist Church
February 16, 2020
Deuteronomy 30:15–20; Matthew 5:21–37

I. BEGINNING

In one well-known sketch from Monty Python’s Flying Circus, a man walks into an office to schedule an argument. After deciding to purchase just the one five-minute argument rather than the package deal of ten, and after mistakenly walking into the room for verbal abuse, he walks into a room where a man is seated behind a desk:

Man (Michael Palin): Is this the right room for an argument?
Other Man:(John Cleese) I’ve told you once.
Man: No you haven’t!
Other Man: Yes I have.
M: When?
O: Just now.
M: No you didn’t!
O: Yes I did!
M: You didn’t!
O: I did!
M: You didn’t!

Once the man behind the desk asks him if he’s here for the five-minute argument or the full half-hour, he realizes he’s in the right place and they continue:

O: Anyway, I did.
M: You most certainly did not!
O: Now let’s get one thing quite clear: I most definitely told you!
M: Oh no you didn’t!
O: Oh yes I did!
M: Oh no you didn’t!
O: Oh yes I did!

This continues on for a while before the man finally says,

M: Oh look, this isn’t an argument!
O: Yes it is!
M: No it isn’t. It’s just contradiction!
O: No it isn’t!
M: It IS!
O: It is NOT!
M: You just contradicted me!
O: No I didn’t!

And on it goes. They “argue” in this way over whether an argument is about more than contradicting one another, whether the five minutes are up, whether the man has paid for an additional five minutes, and so on.

And as bizarre as the sketch is, there is a kernel of truth to it: people often imagine an argument is taking place when it is not.

II. TEXT

One such instance is in Jesus’ teachings, some of which we had as part of the scripture lessons for today. In fact, the passage we heard read earlier is part of a longer passage known as “the antitheses” which sounds like a big, fancy way of saying “serious arguments.” After all, the word antithesis means “the direct opposite.”

Jesus preaches the sermon on the Mount

The Sermon on the Mount, Carl Bloch, 1890

Each of the antitheses begins with a particular formula: “You have heard that it was said to those of ancient times…” “You have heard that it was said…”  “It was also said…” and “Again, you have heard that it was said to those of ancient times…” This formula, phrased “you have heard” makes it clear that what they have heard is the version preached or taught by someone else, in the synagogues or at the feet of other religious teachers.

This is then followed up by what was said or what was taught: ‘You shall not murder’; and ‘whoever murders shall be liable to judgment.’  ‘You shall not commit adultery.’ ‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’ ‘You shall not swear falsely, but carry out the vows you have made to the Lord.’ Here, Jesus quotes Biblical text and the interpretations given of the text as presently understood.

And then the antithesis concludes with another formula, “But I say to you…” followed by Jesus’ teaching on the matter.

So, you could certainly be forgiven for concluding that Jesus is doing exactly that: here’s the traditional teaching, but now let me tell you what I teach. And it is passages like these that give the impression to many Jews (and to an awful lot of Christians) that Jesus was somehow breaking or abrogating the Jewish law. “Here’s what it says, but here’s what I’m telling you to do.”

But when we look closer, we find that something else is really going on. Something else more profound.

III. INTENSIFICATION

The first thing that closer inspection helps us to see is that Jesus is not contradicting anything. If anything, he’s building upon what’s there or intensifying what’s there. Now, the reason we think of these as more contradictory than they are is due to a frequent problem in Biblical interpretation: the English language.

Now, while a lot of Christians act as if the Bible were written by a white American protestant, in English, in, say, Kansas or Missouri sometime in the nineteenth century, it turns out that that’s not the case. The scriptures of the New Testament were written in Greek and Greek has a couple of interesting features that English does not. In this case, it has a word between and and but. The word και kai means “and” and is used for things that agree: “I’m going to the movies and Phil is going to the movies.” The word ἀλλά alla means “but” and is used for things that contradict: “I’m going to the movies but I don’t have any money to buy a ticket with.” But between those two is the word δε de, which refers to things that are different but don’t contradict each other and could be said with either and or but in English: “I’m going to the movies but Phil is going home”/“I’m going to the movies and Phil is going home.”

Now the reason for this little Greek grammar lesson is that all of the antitheses use this less powerful but—this de—the one that points out a distinction but not a contradiction. Each of these “But I say to you…” phrases could be translated as “While I say to you…” or “And I say to you….”

So, Jesus is not really having an argument with the Old Testament law—any more than John Cleese and Michael Palin were having an argument when they were just shouting, “No it isn’t!/Yes it is!” at each other.

Instead, Jesus is intensifying the law. He’s not saying “Don’t do that;” he’s saying, “Do that… and also this….”

There’s nothing remotely anti-Torah about this or anti-Jewish. In fact, Jewish teachers engaged in this kind of interpretation all the time. Rabbis frequently “built hedges” around the existing law to prevent breaking that law by requiring even more stringent observance. For example, the Torah says not to use God’s name in vain; Jewish tradition evolved to say not to use God’s name at all. This way, you’d never accidentally use God’s name in vain. In the same way, the Torah tells you not to boil a goat kid in the milk of its mother, because that’s cruel. Rabbinic interpretation expanded that to prohibit ever eating meat and dairy together, lest you accidentally break this law.

So, Jesus is in long-standing company when he intensifies the laws of the Torah. In fact, he engages in a three part process of reaffirmation, radicalization, and situational application. How does he do this?

A. Love shows no hostility [1]

“You have heard that it was said to those of ancient times, ‘You shall not murder’; and ‘whoever murders shall be liable to judgment.’ But I say to you that if you are angry with a brother or sister, you will be liable to judgment; and if you insult a brother or sister, you will be liable to the council; and if you say, ‘You fool,’ you will be liable to the hell of fire.

After reaffirming the commandment, Jesus takes the prohibition against taking a life and radicalizes it: the follower of Jesus is not content with not murdering people, but seeks positive relationships grounded in love and reconciliation. Jesus is in effect saying that this commandment isn’t only the “thou shalt not” but also a fair amount of “thou shalt.”

See, we’re used to ideas like “the right to swing my arm ends where the other person’s nose begins.” It’s basically a more sophisticated version of that thing we all doubtless did with our siblings when we were kids, having been warned not to “touch” our brother or sister, we’d put our finger about an eighth of an inch away from them. “Mom!” “I’m not touching him!” Jesus is telling us that it’s not enough to not cause harm, we actually have to seek the good of one another. When we have anger toward another, when another has anger toward us, we are called to seek reconciliation, not simply to avoid active harm.

B. Love is not predatory

“You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away; it is better for you to lose one of your members than for your whole body to be thrown into hell. And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away; it is better for you to lose one of your members than for your whole body to go into hell.

Jesus reaffirms the ancient prohibition on adultery, but then radicalizes it. Jesus declares that beyond committing adultery, the predatory looking upon the wife of another man with lustful intent makes you an adulterer in your heart.

Two things are worth noting. First, Jesus addresses men here, when traditionally women were the ones blamed for committing adultery. That is, when a married woman slept with someone other than her husband, she was usually viewed as the offending party. (Just look at the story from John’s gospel about “the woman caught in the act of adultery”—where’s the guy who was also presumably, caught in the act?)

Second, Jesus is not talking about natural physical attraction and whatever daydreams might accompany it. That is, he’s not talking about what Jimmy Carter famously confessed to when he said, “I’ve looked on a lot of women with lust. I’ve committed adultery in my heart many times.” Rest easy, President Carter. Jesus wasn’t talking about you.

He was talking about those who look at another person’s spouse for the purpose of that desire. Here’s it’s not just the act; it’s the intention of the heart that is judged. It’s the desire for something exploitative and predatory that’s the problem.

C.   Love in marriage

“It was also said, ‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’ But I say to you that anyone who divorces his wife, except on the ground of unchastity, causes her to commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.

This is a tough teaching. On its face, it sounds incredibly strict and full of judgment. But here, Jesus is demanding higher conduct.

Divorce was permissible in the Torah and was the provenance of the husband to do. Only men can divorce their wives, which they do by giving them a get or a certificate of divorce, something they could do on their own, without having to go to court, simply by making the declaration in front of certain witnesses. Then, as now, older men would often divorce their wives in pursuit of younger women. All of this was perfectly legal in that time and women were frequently without resource.

Jesus takes what had essentially been seen as a contractual relationship and recasts it as part of a divinely ordained commitment. And while the declaration that a divorced woman has been “caused” to “commit adultery,” it’s interesting to note that in the text, it is Jesus who makes the husband responsible for that transgression, not the woman. Once again, Jesus has taken the status quo of the Torah and raised the expectations for the Christian community.

D.   Love is unconditionally truthful

“Again, you have heard that it was said to those of ancient times, ‘You shall not swear falsely, but carry out the vows you have made to the Lord.’ But I say to you, Do not swear at all, either by heaven, for it is the throne of God, or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King. And do not swear by your head, for you cannot make one hair white or black. Let your word be ‘Yes, Yes’ or ‘No, No’; anything more than this comes from the evil one.”

As many of you know, prior to my career in the ministry, I was a practicing attorney. So, let me assure you that I know very well how to say things that are technically truthful. When I was in law school, my professors in trial advocacy recognized that I was good at responding absolutely literally to my classmates’ questions, without lying and tapped me frequently to play the role of a witness in class. This was meant to train my classmates to ask better questions. Such as when one asked me how I could have witnessed what I had, given that there was a “sign” in the window obstructing my view. “There was no sign,” I said truthfully. Sure, there were huge hand-painted letters in the window that obstructed the view, but you said, “sign.” That’s true but it’s not exactly the truth, is it?

wordlesermon200216

Image courtesy Wordle

Here, Jesus addresses the idea that you ought not lie when you invoke God’s name and intensifies that: don’t lie at all. Don’t have one kind of speech that’s true and another kind that’s true-ish: be truthful unconditionally. It’s a radical request and definitely heightens the expectations.

Does that mean that Jesus wants us to be honest when our coworker asks us how we like her new haircut? Does it mean that when the Nazis are banging on the door asking if there are any Jews hiding in our home that we should tell them that there are? The text doesn’t address these cases. But what it does address is the expectation that we have that there are some super-formal and serious occasions, like in court, where we’re supposed to tell the truth, and others where we can fudge it. Or that as long as we’re technically not lying, then we’re engaging in truth-telling. Once more, Jesus is calling us to a higher standard.

IV. RELOCATION OF AUTHORITY

Throughout all of this, we see that Jesus is not contradiction the tradition, but is adding to it: increasing the demands on his disciples to live out a fuller, deeper ethic grounded not in following the letter of the law but in lives governed by love.

But there’s another point to make in all of this. The antitheses are not simply a better interpretation of ancient scripture. They’re not simply Jesus saying, “Here’s another way of understanding this issue.” This is, as one scholar notes, a relocation of authority.[2]

And here’s your second Greek lesson of the day. In Greek, the verb is conjugated in such a way that the subject is understood. The Greek verb λεγειν legein “to say” is conjugated:

λεγω
λεγεις
λεγει
λεγομεν
λεγετε
λεγουσιν
legō
legeis
legei
legomen
legete
legousin
I say
you (sg.) say
he/she/it says
we say
you (pl.) say
they say

If you want to say “I say” you just say legō.

But Jesus doesn’t say legō; he says egō legō which means “I say” (and sounds like an old commercial from the 70’s and 80’s for Eggo breakfast waffles). Jesus uses a subject that isn’t grammatically necessary. If the Greek had just said legō it would have been perfectly clear. The fact that the Greek has the word egō here makes it a question of emphasis. So, when Jesus is saying, “But I say to you…” what he’s really saying is, “But I say to you….” He’s making it clear that he’s not providing a new interpretation, he is declaring a change in authority.

The Christian is not bound by fealty to an ancient text, however interpreted. The Christian is bound by the law of Christ. It is a law that is founded on the law that has come before, but that is itself grounded in that same love that Christ shared with us. It is the love of Christ that lays down that law that applies to the Christian. It is the law of love that requires us not to abstain from murder only, but to build communities of love and reconciliation. It is the law of love that commands us not only to avoid adultery, but to love others with respect and dignity and not to view them predatorily or exploitatively. It is that law that commands us not simply to get divorces in the prescribed way, but to commit to a lifetime of loving care with one person and not to abandon them in pursuit of something else. And it’s the law of love that would have us commit to truth that isn’t conditional or convenient, but which guides our living at all times.

V. END

In the end, all of this means that anyone who would claim the name Christian has to be better than the lowest common denominator. We have to be better than the base line of accepted human behavior. It’s not enough to behave like our childhood selves who insist that we’re obeying the letter of the law by hovering our fingers an eighth of an inch away from our siblings. It’s not enough to dissemble with the truth and cling to literal—but misleading—truths in service of our self interest. It’s not enough to claim that everyone else does it, or that “boys will be boys”: we’re called to that higher standard. That one defined by love and given to us by Jesus, who stands as the true authority for us.

It’s not to say that we’re perfect or sinless. God knows I’m not and do not pretend to be. But when we fall short, we’re supposed to acknowledge it and strive to be better. We’re supposed to seek forgiveness and then pursue amendment of life. In the words of John Wesley, we’re supposed to be “moving on toward perfection in love.”

This is hard work, to be sure. But that’s why we have each other. To guide us, to shape us, to support us when we stumble, to help us to do better, and to surround us with a community of love always.

And when we commit to living in such a way and actually do so, we share this higher love with a world in need of love, and with it, we share the Christ who shows us what that love looks like and summons us to follow.

Texts:

Deuteronomy 30:15–20 • See, I have set before you today life and prosperity, death and adversity. If you obey the commandments of the LORD your God that I am commanding you today, by loving the LORD your God, walking in his ways, and observing his commandments, decrees, and ordinances, then you shall live and become numerous, and the LORD your God will bless you in the land that you are entering to possess. But if your heart turns away and you do not hear, but are led astray to bow down to other gods and serve them, I declare to you today that you shall perish; you shall not live long in the land that you are crossing the Jordan to enter and possess. I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, blessings and curses. Choose life so that you and your descendants may live, loving the LORD your God, obeying him, and holding fast to him; for that means life to you and length of days, so that you may live in the land that the LORD swore to give to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Matthew 5:21–37 • “You have heard that it was said to those of ancient times, ‘You shall not murder’; and ‘whoever murders shall be liable to judgment.’ But I say to you that if you are angry with a brother or sister, you will be liable to judgment; and if you insult a brother or sister, you will be liable to the council; and if you say, ‘You fool,’ you will be liable to the hell of fire. So when you are offering your gift at the altar, if you remember that your brother or sister has something against you, leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother or sister, and then come and offer your gift. Come to terms quickly with your accuser while you are on the way to court with him, or your accuser may hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you will be thrown into prison. Truly I tell you, you will never get out until you have paid the last penny.

“You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away; it is better for you to lose one of your members than for your whole body to be thrown into hell. And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away; it is better for you to lose one of your members than for your whole body to go into hell.

“It was also said, ‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’ But I say to you that anyone who divorces his wife, except on the ground of unchastity, causes her to commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.

“Again, you have heard that it was said to those of ancient times, ‘You shall not swear falsely, but carry out the vows you have made to the Lord.’ But I say to you, Do not swear at all, either by heaven, for it is the throne of God, or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King. And do not swear by your head, for you cannot make one hair white or black. Let your word be ‘Yes, Yes’ or ‘No, No’; anything more than this comes from the evil one.”

Notes:

[1] Framing of the antitheses is from Abingdon Press. The New Interpreter’s Bible: general articles & introduction, commentary, & reflections for each book of the Bible, including the Apocryphal/Deuterocanonical books. Nashville: Abingdon Press; 1994. v. 8, p. 188

[2] Ibid., p. 188